Обучение Лизы
Итак, Лиза и Элисон стали жить вместе. Для Лизы это были нелёгкие времена, она узнала, что ей ещё многому предстоит научиться и многое узнать, чтобы стать идеальной нижней для Элисон. И она очень старается.
Например, её школьные учителя бы поразились, узнав, что буквально за пару месяцев Лиза одолела весь курс высшей математики, которые ей абсолютно не давался в колледже. А как быстро она теперь решала дифференциальные уравнения! Возможно, всё дело в преподавательском таланте Элисон и её прогрессивных педагогических методах?
Некоторые задания для Лизы были неожиданными и по-настоящему непростыми. Элисон: "Мне надо отойти в туалет ненадолго, а ты тут последи, чтобы моего персонажа не убили!".
Элисон оказалась неутомима в использовании различной фетишной одежды, аксессуаров и девайсов, и самое пугающее, что могла услышать Лиза после долгого-долгого дня, проведённого в раздумьях над своим поведением, было:
Впрочем, надо заметить, что особого выбора у Лизы не было, всякие отговорки насчёт того, что "эта деталь мне не подходит по цвету (или по размеру...)", Элисон не понимала, у неё был свой подход: "Перестань ерзать, я сказала! А не то проведёшь в такой позе всю ночь, как и вчера!"
Элисон обожала разные ролевые игры и костюмы. Например, игра в доктора. Признаем честно, Элисон в костюме медицинского работника выглядит потрясающе, но её особые методы лечения обычной простуды...
Или вот игра в ангела и демона. Элисон: "А теперь, мой падший ангел, я научу тебя, что значит лизать" (весьма двусмысленная фраза, надо заметить; хотя, с такой госпожой, как Элисон, довольно очевидно, какой именно оттенок смысла возобладает через очень непродолжительное время).
Ещё Элисон очень любит кошек. Элисон: "Кис-кис-кис! Ты же сама знаешь, у каждой настоящей кошечки должен быть красивый хвостик!". Разве можно спорить с такой железной логикой?
И одна из самых любимых игр Элисон, которая никогда ей не надоедала: игра в лошадку. Если на вас никогда не надевали упряжь, трензель, высокие туфли и не заставляли часами бегать галопом, вы не сможете понять, как это тяжело. Ну, зато потеря 3-4 килограмм веса хорошо сказывается на фигуре.
Впрочем, как оказалось, ездить верхом самой (в том виде, как это организовывала Элисон) оказалось тоже непросто. Элисон: "Сегодня я задержусь на работе, приду поздно. Надеюсь, этот хитачи не даст тебе заскучать, пока меня не будет дома..."
Производители БДСМ продукции не поспевали за фантазией Элисон, и поэтому множество девайсов и элементов экипировки для Лизы были изготовлены по спецзаказу. И здесь Элисон не признавала компромисов.
Игры Элисон не ограничивались только домашней обстановкой. Лизы никогда не забудет день, когда Элисон повела её в шикарный французский ресторан. После пятого коктейля, когда Лиза начала обеспокоенно ерзать на стуле, Элисон говорит: "А теперь я хочу, чтобы ты попросила меня снять с тебя этот пояс верности и отпустить пописать на французском языке.", Лиза: "Но, Элисон, я не знаю французского языка!", Элисон: "Да, это большой пробел в твоём образовании, но никогда не поздно учиться. Ты можешь пойти и спросить нужные слова вон у того симпатичного официанта, всё равно он уже заметил, что на тебе нет нижнего белья. А я пока испробую этот пульт управления твоим вибратором, в инструкции было написано, что режим 12 заставит вскрикивать даже самых терпеливых женщин.".
Фантазии Элисон можно только позавидовать. Где-то на уединённом пляже в Юго-Восточной Азии во время их совместной туристической поездки на море. Лиза: "Ммм, Элисон, я тебе разве не говорила, что не умею плавать и до смерти боюсь воды?". Элисон: "О, не думай об этом, дорогая. Относительно этого костюмчика у меня нет никаких плавательных фантазий, скорее... сексуальные. Ты бы и сама могла догадаться, если бы обратила внимание, какие места он оставляет открытыми. Мне ещё в детстве нравился мультик про Русалочку, но у меня есть некоторые... дополнения к сюжету.".
Наигравшись за день со своей чудесной игрушкой, Элисон засыпала праведным сном младенца. Для её нижней ночи были не всегда такими же тихими и спокойными. В такие моменты, лёжа в тесных объятиях латекса и кожаных ремней, пытаясь игнорировать вибрацию от очередной механической игрушки Элисон, Лиза размышляла о том, как же она оказалась в таком положении. Может быть, это из-за того случая с разлитым кофе? Нет, Элисон никогда не наказывала дважды за один и тот же проступок. Или из-за той невинной шутки про пристрастие Элисон к большим... предметам? Вряд ли. Элисон сама ценила хорошую шутку и, посмеявшись, скорее была склонна поощрить остроумную нижнюю, чем наказывать её. В конце концов, Лиза приходила к выводу, что оказалось в таком положении потому, что мечтала об этом всю свою жизнь...
© Автор графики: Шайниз. Адаптация и перевод: bdsm.nsk.ru
Отправлено: Max
Нет обратных ссылок на эту запись.
28 декабря 2011 - 17:34
Ого! Мне бы такой симул, я бы тоже ею овладел)
28 декабря 2011 - 18:25
Педагогика – великая наука! Главное найти подход!
29 декабря 2011 - 01:18
…. и опять же эти покраснения под юбкой … уххх
29 декабря 2011 - 14:13
Элисон: “Ты тут последи, чтобы моего персонажа не убили!”. Через 10 минут: “Эй! Ты завалила босса и прошла на следующий уровень! Как ты это сделала?!!”
Популярный комментарий.
10
0
29 декабря 2011 - 17:20
“Потому что я даже без рук играю в эту игру намного лучше тебя, ты, нуб!” ))))
30 декабря 2011 - 17:21
Ну нет, это, пожалуй, чересчур смело для данной ситуации!
29 декабря 2011 - 20:40
а!!!! теперь еще и четкий отпечаток ладошки! Круууто))))))
1 января 2012 - 21:35
какая прелеесть! ура-ура! Этот комикс – отличный подарок на НГ
2 января 2012 - 17:48
О! Какая коняшка! И русалочка тоже ничего так получилась. Где купить такой костюмчик??
2 января 2012 - 20:08
Так трогательно у Лизы иногда в волосах бантик чёрный. И подвернутые пальцы ног в чулках. Мимими, как говорится. :-)
Не сомневалась в пользе изучения французского, кстати говоря. А тут ещё одно подтверждение.
Вообще, очень классный комикс – и рисунки качественные, красивые, яркие. И перевод (или адаптация? как правильнее назвать?) – очень остроумный. Спасибо большое! :-)
4 января 2012 - 14:01
О, спасибо! От вас особенно приятно это читать. Мне кажется, что вы чем-то похожи на Элисон, тоже любите красивые необычные одежды, бантики всякие и, похоже, французский язык
Кстати, уже готовы ещё два продолжения (про Анну и новогодние задания). Подождём, когда побольше народу проснётся после новогодних пьянок и опубликуем.
4 января 2012 - 18:39
Кстати да, я читаю, и время от времени сравниваю себя то с одной, то с другой героиней, очень весело получается. :-D
Продолжения – это здорово, спасибо за то, что не жалеете время.
Новогодние задания – особо заинтересовали, я тоже перед новым годом придумывала задания.))
Так что, жду с нетерпением. :-)
18 января 2012 - 07:07
мне очень нравиться костюмчик русалки
18 января 2012 - 07:08
и лошадки
18 января 2012 - 14:15
Русалки, кстати, крайне опасны! Вспомните хотя бы Пиратов карибского моря
Популярный комментарий.
4
0
18 января 2012 - 14:31
Зато они там такие лапочки в “Пиратах”.))
6 февраля 2012 - 18:03
Ах, какая русалочка!
22 марта 2012 - 13:14
мне кажется Элисон должна больше играть с Лизой до такой степени что Лиза с ног валиться не будет, а потом надеть на неё сапожки заставляющие ее стоять на цыпочках, привязать её к крючку на потолке, а к полу приделать вибратор и к нему её привязать, если Лиза отцепится то упадёт на вибратор и ни куда не уползёт
22 марта 2012 - 15:58
Кстати, а не перевести ли нам ещё несколько серий комикса? Если кому-то ещё интересно, конечно…
Автор комикса играется с натуралистичностью. Есть мнение, что вот это рисовалось с фотографии
Популярный комментарий.
6
0
23 марта 2012 - 16:35
Интересно-интересно!
Готова помочь с переводом.
:-)
26 марта 2012 - 13:50
Надо переводить! Вон, нас уже 4 человека заинтересованных собралось. И большая часть – это симпатичные девушки. А ещё, я уверена, несколько тысяч безмолвных анонимов тоже будут рады ))))
Тем более теперь это ведь запрещённый комикс. Закон же приняли о запрете пропоганды гомосексуализма. А Лиза и Элисон – это типичная оголтелая пропаганда гомосексуализма и есть. Хоть и такая симпатичная )))))
22 марта 2012 - 22:58
Конечно перевести! Жду не дождусь!
23 марта 2012 - 02:34
Действительно, такие продолжительные паузы не на пользу комиксу идут, так и интерес перегореть может. Ждемссс! Заранее благодарю.
26 марта 2012 - 21:34
Переводите, конечно!
Правда, не комментирую… Но я исправлюсь!
Я с огромным удовольствием читаю этот комикс
10 мая 2012 - 01:27
Очень ПРЕочень интересный комикс!